Türkiye’deki ekonomik sorunları işleyen Rus basını skandal bir benzetme yaparak 160 yıl önce Osmanlı için söylenen “Hasta adam” yakıştırmasını kullandı.
Oda TV’de yer alan habere göre, Rusya basınının önde gelen gazetelerinden İzvestiya skandal bir habere imza attı.
Dmitri Migunov imzalı analizde, Türkiye için “finansal çöküş tehlikesi” değerlendirildi ve ekonomik durum nedeniyle “hasta adam” benzetmesi yapıldı.
Türk Lirası’nın “dünyanın en fazla değer kaybeden parası haline geldiği” belirtilen yorumda, Merkez Bankası yönetiminin sürekli değişmesinin yabancı yatırımcılarda güvensizliği uyandırdığı, hükümetin ekonomik beklentilerinin gittikçe gerçeklerden uzaklaştığı vurgulandı.
Yorumda, yaşanan tüm çalkantılara rağmen Türkiye’nin hala dış borç ödemelerinde temerrüte düşmediği, ancak bunun sürdürülebilirliği konusunda soru işaretleri olduğu belirtildi.
Yazar, Türkiye’nin uzun süre GSYH büyüme oranında yıllık yüzde 5’i aşarak “ekonomik mucize” sinyali verdiği ama son dönemde o günlerden eser kalmadığı görüşünü dile getirdi.
Yazıda, Türkiye’nin güçlü yönleri arasında “gelişmiş, dinamik ve oldukça farklı sektörler yayılmış bir reel sektöre sahip olması” gösterildi.
“HASTA ADAM”
“Hasta Adam” ifadesini ‘bir ülke için ilk kez’ Rus Çarı I. Nikolay, art arda gelen savaşlar nedeni ile toprak kaybeden ve Avrupa’nın ekonomik denetimine giren Osmanlı İmparatorluğu için kullandı.
Nikolay’ın 9 Ocak 1853’te, Rusya, St. Petersburg’da sarf ettiği sözler tam olarak şöyleydi:
“Kollarımız arasında, hasta, ağır hasta bir adam var.”
Tanım, 12 Mayıs 1860’ta The New York Times’ta yer buldu. Osmanlı İmparatorluğu; I. Dünya Savaşı yıllarında bu deyimle küçümsendi.